Posty o gatunku literackim: proza obca

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Maryse Condé

[GAZETA WYBORCZA] "Swoją literaturą walczyła o godność człowieka. Maryse Condé była wielką damą literatury frankofońskiej"

Swoją literaturą walczyła o godność człowieka. Zmarła Maryse Condé, wielka damą literatury frankofońskiej. (i karaibskiej, i afrykańskiej, trudno to wszystko w jednym nagłówku napisać) Maryse Condé była uważana za jedną z najważniejszych pisarek pochodzących z Karaibów. Pisała o kolonializmie, seksualności, czarnej diasporze, ale w swoich powieściach przede wszystkim chciała pokazać czytelnikom bogactwo karaibskiej i afrykańskiej historii. Zmarła 2 kwietnia br. w swojej francuskiej posiadłości. (...) Urodziła się w 1934 r. Mówiła o sobie, że była "rozpieszczonym dzieckiem",...

Czytaj post
Elizabeth Strout, Wielka Litera, wywiad, Ewa Horodyska, Gazeta Wyborcza

[GAZETA WYBORCZA] "Moi sąsiedzi wiedzą, co robię, ale nigdy o tym nie rozmawiamy". Elizabeth Strout dla "Wyborczej"

Z Elizabeth Strout łączy mnie niechęć do gotowania. Strout: - Jak się tego dowiedziałeś? Tak! Moja mama gotowała po prostu okropnie. Tam, skąd pochodzę, jedzenie służyło odżywianiu się, niczemu więcej. Nie było źródłem przyjemności. Nic dla mnie nie znaczyło. Dzisiaj jest już inaczej, ale dalej nie przepadam za gotowaniem. *** Na księgarnianych półkach znajdziecie nową powieść Strout, "Lucy i i morze" w przekładzie Ewy Horodyskiej. *** Szot: - Lucy i jej były mąż podczas pandemii, wyjeżdżają razem z Nowego Jorku i przeprowadzają się do Maine. Sprytny zabieg. Chciałaś im dać...

Czytaj post
Tomasz Wyżyński, Echa, blurb, Ayanna Lloyd Banwo

Ayanna Lloyd Banwo, "Kiedy byłyśmy ptakami" - blurb

- Trynidad jest rzeczywisty - pisze w "nocie autorskiej" Ayanna Lloyd Banwo. Trudno zaprzeczyć. Ale realne i wymyślone będzie w tej wspaniałej powieści z gracją się przenikać. Trynidzadzka pisarka tka opowieść o dziedziczeniu, stracie i miłości. Jak się mogą domyślić stali czytelnicy tego miejsca - nie są to tematy mi odległe. Rodzina St Bernard tylko pozornie nie odróżnia się od innych, chciałoby się za Tołstojem powiedzieć, nieszczęśliwych rodzin w Morne Marie. Tym, co wyróżnia St Bernardów jest tradycja, zgodnie z którą w każdym pokoleniu jednak z kobiet jest odpowiedzialna za...

Czytaj post
Znak, Jacek Dehnel, William Faulkner

[RECENZJA] William Faulkner, "Gdy leżę, konając", tłum. Jacek Dehnel

Książka wirtuozerska, majstersztyk, w którym nie ma zbędnych słów. Wielkie dzieło, w którym można zatopić się na kilka wieczorów. Nowy przekład Jacka Dehnela wzbudza kontrowersje samą zmianą tytułu, ale była ona konieczna, o czym za chwilę kilka słów napiszę. Co tu się wyczynia? To pytanie towarzyszy czytelnikowi powieści Faulknera od pierwszego jej zdania. "Jewel i ja wracamy z pola, idąc ścieżką gęsiego". Kim jest Darl, narrator pierwszego fragmentu "Kiedy leżę, konając"? Co się dzieje w szopie, z której dochodzi dźwięk piły Casha? I dlaczego "Addie Bundren nie mogłaby sobie...

Czytaj post
Gazeta Wyborcza, Enid M. Barraud

[GAZETA WYBORCZA] "Ta historia wciąga i zachwyca. Ile jej podobnych skrywają pamiętniki, po które nikt nie sięga?"

Ta historia mnie zachwyciła. 

Jest rok 1939. Rozczarowana życiem urzędniczki w agencji ubezpieczeniowej pisarka Enid M. Barraud, wyjeżdża z Londynu i dołącza do Kobiecej Armii Ziemi. 

Celem tej, stworzonej przez brytyjski rząd organizacji, była pomoc rolnikom. Gdy w kwietniu 1939 r. uruchomiono pobór do wojska, zostali oni bez rąk do pracy. Pomóc miały kobiety. Niektóre - jak Barraud - zgłosiły się na ochotniczki. Inne zostały skierowane do pracy na roli przez państwo. W 1944 r. 80 tys. kobiet pracowało na angielskich polach, by pomóc wykarmić walczący kraj.

Co trzecia z nich nigdy nie...

Czytaj post
Empik, Książka Tygodnia, Pasje, Hwang Sok-yong, Dominika Chybowska-Jang

[KSIĄŻKA TYGODNIA] Hwang Sok-yong, "Księżniczka Bari", tłum. Dominika Chybowska-Jang

Macie „swoich” pisarzy? Takich, których odkryliście przypadkiem, zupełnie nie zachęcani nachalnym marketingiem? I dziwicie się, że wasi znajomi nie mają o nich pojęcia? Ja takiego mam. Jest nim Hwang Sok-yong, koreański pisarz, który choć jest wydawany w Polsce od ponad dziesięciu lat, to wciąż nie przebił się do powszechnej świadomości. (...) Hwang jest twórcą na opak - jego opowieści wydają się proste, zwyczajne, czasem wręcz jakby były baśniami napisanymi dla młodszego czytelnika. Ale gdy już wejdziemy w opowieść, zadomowimy się w jego świecie, wkraczamy w świat niemal...

Czytaj post
Znak, Anna Gralak, Jennifer Egan

[RECENZJA] Jennifer Egan, "Domek z piernika", tłum. Anna Gralak

Nie ma co ukrywać - zmęczyła mnie ta powieść. Ale zmęczyła tak, jak lubię. Jennifer Egan w "Domku z piernika" (tłum. Anna Gralak) prowadzi nas kilkoma ścieżkami, które przecinają się w zaskakujących momentach. To z pewnością jedna z ciekawszych powieści inspirowanych światem mediów społecznościowych i sieci, które dzięki nim tworzymy. Bix Bouton w 2010 roku tworzy aplikacje, które na nowo definiują świat wirtualny. Otóż - przy niewielkim wysiłku - możemy poznać świadomość niemal każdego, kogo zapragniemy. Sztandarowymi produktami Mandali są “Poznaj Swoją Podświadomość”, która pozwala na...

Czytaj post
Muza, Gabriel Garcia Marquez, Gazeta Wyborcza, Carlos Marrodán Casas

[GAZETA WYBORCZA] "Jedni mówią: arcydzieło, drudzy - nie powinna być wydana. Spór o "nową" powieść Garcii Marqueza"

Już 27 marca w księgarniach znajdziecie nową powieść Gabriela Garcii Marqueza!

Czy "Widzimy się w sierpniu" będzie - jak chcą synowie - nową odsłoną twórczości Gabriela Garcii Marqueza, czy jednak tylko przykładem na lekcje etyki?

Niemal rok temu świat obiegła wiadomość o nowej książce Gabrieli Garcii Marqueza. Zmarły w 2014 roku kolumbijski pisarz, autor m.in. "Stu lat samotności", pozostawił po sobie pięć wersji rękopisu nieukończonej powieści.

Istnienie "En Agosto Nos Vemos", czyli "Widzimy się w sierpniu", nie było tajemnicą. Już w 2014 roku, kilka dni po śmierci Garcii Marqueza, Cristobal...

Czytaj post
Filtry, Megan Nolan, Katarzyna Makaruk

[RECENZJA] Megan Nolan, "Zwykłe ludzkie ułomności", tłum. Katarzyna Makaruk

Powieść o “zwyczajnie nieszczęśliwej rodzinie”. Pełna ostrożnie dawkowanych emocji, rozważna i współczująca, a przy tym nie ckliwa. Nolan pod pozorem sensacyjnej, kryminalnej historii, sięga po wciąż nieopowiedzianą historię klasy robotniczej. I robi to w doskonałym literacko stylu. *** “Cała tajemnica tkwi w tym, że jesteśmy rodziną, zwyczajną rodziną, zwyczajnie nieszczęśliwą, tak jak twoja”, mówi Carmel, jedna z bohaterek “Zwykłych ludzkich ułomności” Megan Nolan, namolnemu dziennikarzowi, który liczył na to, że ujawni mroczne mechanizmy, które doprowadziły do tragedii. Tragedia,...

Czytaj post
W.A.B, Empik, Pasje, Brigitte Giraud

[KSIĄŻKA TYGODNIA] Brigitte Giraud, "Żyć szybko", tłum. Dorota Malina

Nagrodzona Goncourtami, najbardziej prestiżową francuską nagrodą literacką, proza Brigitte Giraud to poruszająca wyprawa w przeszłość, podczas której będziemy przyglądać się przypadkom. I zastanawiać nad tym, co by było gdyby. Francuska pisarka zaprasza nas na obchód swojego życia. Warto przyjąć to zaproszenie. *** Czasu nie cofniemy. Mądrość to aż nadto oczywista. Jednak czasem, w wyjątkowych okolicznościach, wyobrażamy sobie, jak wyglądałoby nasze życie, gdyby wydarzenia potoczyły się inaczej niż w rzeczywistości. Jeśli życie składa się z ciągu przypadków, to jak by się ułożyło,...